Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 87:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1-2 エルサレムは神のきよい山の上にあります。 この神の都を、主はどの場所よりも 深く愛しておられます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 【コラの子の詩。賛歌。歌。】 聖なる山に基を置き

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1-2 ♫~♪~♬~ シオンよ!聖なる丘の上 神の町を建て上げた イスラエルのどこよりも シオンの門を愛する神

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。

この章を参照 コピー




詩篇 87:1
17 相互参照  

ソロモンはエルサレムのモリアの山に主の宮を建てることを始めた。そこは父ダビデに主が現れられた所、すなわちエブスびとオルナンの打ち場にダビデが備えた所である。


わたしは山にむかって目をあげる。 わが助けは、どこから来るであろうか。


エルサレムよ、われらの足は あなたの門のうちに立っている。


神よ、しかが谷川を慕いあえぐように、 わが魂もあなたを慕いあえぐ。


峰かさなるもろもろの山よ、 何ゆえ神がすまいにと望まれた山をねたみ見るのか。 まことに主はとこしえにそこに住まわれる。


神はその聖所を高い天のように建て、 とこしえに基を定められた地のように建てられた。


その国の使者たちになんと答えようか。 「主はシオンの基をおかれた、 その民の苦しむ者は この中に避け所を得る」と答えよ。


それゆえ、主なる神はこう言われる、 「見よ、わたしはシオンに 一つの石をすえて基とした。 これは試みを経た石、 堅くすえた尊い隅の石である。 『信ずる者はあわてることはない』。


わたしはこれをわが聖なる山にこさせ、 わが祈の家のうちで楽しませる、 彼らの燔祭と犠牲とは、 わが祭壇の上に受けいれられる。 わが家はすべての民の 祈の家ととなえられるからである」。


主はこう仰せられる、『わたしはシオンに帰って、エルサレムの中に住む。エルサレムは忠信な町ととなえられ、万軍の主の山は聖なる山と、となえられる』。


そこで、わたしもあなたに言う。あなたはペテロである。そして、わたしはこの岩の上にわたしの教会を建てよう。黄泉の力もそれに打ち勝つことはない。


わたしたちもイエスと共に聖なる山にいて、天から出たこの声を聞いたのである。


私たちに従ってください:

広告


広告